|
ZVONKO BUŠIĆ: MOJ
IZVJEŠTAJ HRVATIMA
Hrvatskoj je javnosti poznato, da sam u noći između 16. i 17. travnja
pobjegao iz tamnice i da sam nakon trideset sati bio ponovno uhićen.
Dva tjedna nakon uhićenja nije mi bilo moguće stupiti u dodir s
vanjskim svijetom. Kad sam prvih dana svibnja brzoglasom nazvao u
nekoliko američkih metropola i razgovarao s mojim prijateljima, čuo sam
da se glede mog bjegstva i ponovnog uhićenja pričaju kojekakve
fantastične priče. Zbog toga sam odlučio iznijeti pred hrvatsku javnost
okolnosti mojeg bijega i uhićenja. Smatrajući da će moje brojne
prijatelje i poznanike - a vjerojatno i većinu hrvatskih rodoljuba
diljem dijaspore - zanimati uzroci i povod mog bijega iz tamnice, te
namjere (u slučaju da je bijeg uspio) i posljedice (kojih zbog
neuspjeha bijega nema), reći ću usput i nekoliko načelnih riječi.
Svoj izvještaj šaljem gosp. Rullmannu, nadajući se da će ga on
tiskati u "Hrvatskoj Domovini" ili, pak, u vidu posebnog priloga u toj
istinski profesionalno uređivanoj i vrlo informativnoj publikaciji.
Iako je, kako čujem, gosp. Rullmann organizirao solidnu mrežu
razdjeljivača tog mjesečnika, vjerujem da ipak ima dosta hrvatskih
iseljeničkih zajednica u koje "Hrvatska Domovina" još uvijek ne dolazi.
Zato prepuštam volji svih uredništava hrvatskih rodoljubnih listova,
da, prema vlastitim željama i namjerama, ovaj moj izvještaj objave i u
svojim glasilima. Čitatelj će lako moći zaključiti, da moj izvještaj
nije nikakva javna izjava, nego samo moja iskrena i otvorena ispovijed
prijateljima i svim rodoljubima koje zanima moja sudbina.
Tamnica iz koje sam pobjegao nalazi se na vrhu jednog brda,
bogatog gustom šumom, a od New Yorka je udaljena oko stotinu
kilometara. Taj brdoviti kraj podsjeća me na naša bosanska brda, tamo u
dolini Vrbasa, kad se vozi od Sarajeva prema Banja Luci. Tamnica je
sagrađena prije sedam godina i nakićena brojnim sigurnosnim i
najsuvremenijim tehnološkim napravama. U njoj se nalazi osam stotina
zatočenika, čije se kazne kreću od jedne pa do sto godina. Jedan od
prvih zatočenika u toj tamnici, koju eufemistički nazvaše Savezni
popravni centar Otisville, bijaše hrvatski politički zatočenik Ivan
Čale. Prije pet godina u tu tamnicu bijaše iz Alabame premješten i
Čalin sukažnjenik Štef Ivkošić, a nedugo poslije njega prebačen je iz
Oklahome i Franjo Ivić. U svibnju 1985. prekomandiran sam iz
Kalifornije u Otisville. Tako smo se u istoj tamnici našli nas četiri
Hrvata; nakon nekog vremena bijasmo sva četvorica i u istom bloku.
Budući da smo u jednoj ćeliji spavali ja i Čale, sada se on, nakon
afere sa mnom, nalazi u samici i možda će ga prebaciti u neki drugi
zatvor. Meni ga je jako žao, budući da on nije imao nikakve veze s
mojim bijegom; posebno mi je žao njegove supruge i djece, jer oni žive
u blizini Otisville-a i mogli su ga često i lako posjećivati.
Odluka za bijeg - zašto?
Užem krugu ljudi bijaše poznata
odluka Komisije za uvjetnu slobodu, donesena još u siječnju prošle
godine, po kojoj bi nakon šest mjeseci Julie bila puštena na slobodu.
Mi smo vjerovali da je do te odluke najviše doprinijelo uvjerenje suca
Bartelsa, koji je već nekoliko godina pisao Glavnoj komisiji u
Washingtonu. U svojim pismima on je naglašavao, da je kao sudac tražio
da Julie ne služi kaznu duže od osam godina, te iz tog razloga
zahtijeva njezino puštanje na slobodu odmah. Za nas četvoricu -
Matanića, Vlašića, Pešuta i mene - sudac Bartels je kod izricanja osude
nekoliko puta naglasio, da on, neovisno o visini kazne, predlaže da nas
nakon deset godina puste uvjetno na slobodu.
Uz odluku Glavne komisije, da će njih trojica biti nakon 12
godina
puštena na slobodu, postojala je i nada da se to za još koju godinu
skrati. Ja sam računao, da će, ako puste Julie na slobodu, i njima
trojici smanjiti dvije godine kazne, a mene zadržati 2-3 godine duže -
i mirna Bosna. Mi smo se nadali da će ovoga puta Glavna komisija u
Washingtonu i formalno potvrditi obećanje dvojice svojih izaslanika,
koji su posjetili Julie u tamnici i s njome o svemu tome temeljno
razgovarali. Međutim, nakon više od tri mjeseca nestrpljivog čekanja (u
svim drugim slučajevima odgovor dođe za mjesec dana), Julie je primila
umjesto odgovora nekakvu doznaku. U toj doznaci stoji, da se za vrijeme
zadnjeg saslušanja o nekim stvarima nije vodilo dovoljno pažnje, pa da
će ju zato komesari ponovno posjetiti. I tako prođoše opet 3-4 mjeseca
čekanja, kad su - nešto oko desete obljetnice našeg robovanja - došla
ponovno ona dva izaslanika. Oni su manje-više ponovili istu priču i
otvoreno joj rekli da bi je oni odmah pustili na slobodu, ali se njihov
šef ne bi s time složio. Zato su joj puštanje iz tamnice odgodili za
dvije godine, naglašavajući da će to i u Washingtonu biti potvrđeno.
Konačno, nakon jednogodišnjeg (vjerojatno kalkuliranog) duševnog
mučenja, stigao je polovicom prosinca šokirajući odgovor šefa komisije.
Komisija je, naime, odlučila Julie pustiti na slobodu tek nakon 15
godina robovanja. Smatram da bi svakome, u naš slučaj makar donekle
upućenom i razboritom čovjeku, moralo biti potpuno jasno, da je takvu
odluku nemoguće opravdati; niti kao odgovarajuću kaznu za taj prekršaj,
niti nekakvom brigom za zaštitu američkog društva od terorista i
zločinaca (Ja tu odluku ne mogu objasniti čak ni prijateljskim odnosima
između Washingtona i Beograda, jer sumnjam da bi jugo-vlasti
prosvjedovale zbog puštanja Julie na slobodu). Po mojem dubokom
uvjerenju taj postupak i krvavo teški udarac nije moguće drukčije
shvatiti, nego kao jednu kamuflirano proračunanu i prilično samovoljnu
primjenu starozavjetnog zakona protiv onih koji ljube svoj rod i dom,
jer oni, kao takvi, stoje na putu internacionali i njezinim urotničkim
ciljevima. Kad čovjek vidi kako se u današnjem svijetu kojekakve
gluposti (kao "borba za ljudska prava") papagajski ponavljaju i
sustavno proglašavaju najvećom svetinjom, dočim se istinske svetinje
(kao borba za nacionalnu samobitnost i prava naroda) ismijavaju i
izjednačavaju sa zločinom, onda je lako razumjeti zašto sve
nacionaliste i rodoljube prikazuju luđacima i zločincima. Pitanje,
kakva to ljudska prava može imati pripadnik jednog okupiranog naroda,
nitko ni ne postavlja.
Vijest da Julie ostaje još pet godina u tamnici više me je
potresla
i uzbudila, nego što me je šokirala. Postalo mi je kristalno jasno, da
unatoč sudčevih preporuka i mog dugogodišnjeg uzornog vladanja u
tamnici, zakulisne snage u Washingtonu mene ni ne namjeravaju pustiti
na slobodu prije nego me potpuno skrše. Ta spoznaja je moje brižno
čuvane nade u jednom mahu rasplinula u prozirne iluzije. Osjećajući se
samim i zaboravljenim, skupio sam sve svoje' unutarnje snage i suočio
se s nemilom i krutom realnošću.
Obzirom da mojoj naravi ne odgovara neko samorazaranje, nakon
dugog i temeljitog razmišljanja dođoh do zaključka: želim li ostati
vjeran sebi i svojim idealima, ne preostaje mi ništa drugo nego ponovno
uzeti svoju sudbinu u svoje ruke. Da bih to mogao, jasno je da sam
morao pobjeći iz tamnice. Ne samo da sam znao težinu tog problema. nego
sam također bio svjestan da će me i u slučaju uspjeha čekati teški i
opasni putevi te daleki ciljevi. Usprkos svemu, bodrila me je neka
unutarnja snaga i ja se morah uputiti prema cilju, bez obzira hoću li
ga živ ikada dostići. Pretpostavljajući da će se proboj iz tamnice i
život u podzemlju mnogima učiniti fantastičnim planom očajnika, ne mogu
im ja sada ništa objašnjavati, ali braneći svoj razum, želim naglasiti
da nikako nisam išao glavom u zid. Sjedeći pred Božić u ponoćnim satima
u mraku tamničke ćelije i gledajući kroz prozorske rešetke čvrsto sam
odlučio pobjeći iz tamnice - pa kom opanci, kom obojci.
Priprema i bijeg
Jedna engleska poslovica glasi u hrvatskom prijevodu: "Gdje ima
volje, nađe se i način."
Možda imaju pravo oni koji tvrde da su Englezi preveli hrvatsku narodnu
poslovicu, koja pak glasi: "Sve se može što se hoće." Bilo kako mu
drago, u mom se životu točnost te poslovice često puta potvrdila, tim
više što sam još od rane mladosti volio lutati vratolomnim stazama i
prolaziti smrtonosnim klancima. Obzirom da me siguran i lagodan život
nije nikada privlačio na duže vrijeme, ja ne znam jesam li prekasno ili
(možda) prerano rođen, ali sam kroz osobna iskustva i studij filozofije
povijesti došao do uvjerenja, da kod ljudi, koji žive ugodnim životom u
miru, dolazi do degeneracije duha mnogo prije nego kod onih što žive
napornim i mučnim životom punim neizvjesnosti.
Nalazeći se u smrtnim opasnostima ja sam duboko zavirio u
život i
dobro ga upoznao, te mogu s izvjesnim autoritetom tvrditi, da čovjek
najintenzivnije živi i osjeća najveću životnu sreću baš u trenutku
kada, Božjom providnošću i vlastitom odvažnošću, iznese živu glavu iz
smrtne opasnosti. Razmišljajući danas o onoj noći kad sam odlučio
bježati iz tamnice, moram priznati da sam se čvrsto odlučio na bijeg
još prije nego što sam uzeo u obzir sve opasnosti i ozbiljno analizirao
njegovu mogućnost. Vjerojatno sam - u smislu spomenute poslovice -
instinktivno znao da će se uz moju jaku volju naći također i načina, a
da se s opasnostima treba obračunati tek kad ih susretnem. S posebnim
elanom sam idućih nekoliko dana odlazio u izvidnice, tražeći možebitne
slabosti tamnice. Gledao sam i tražio greške graditelja tamnice;
pokušavao pronaći neku nezačepljenu rupu.
Da bi imali približnu sliku tamnice i njenih sigurnosnih uređaja,
reći ću i o tome nekoliko riječi. Šest blokova u kojima spavaju
zatočenici zaključani su u vremenu između deset sati uvečer i šest sati
ujutro, tako da osim promjene straže u ponoć, iz tih blokova nitko ne
izlazi. Zatočenici se broje u devet sati uvečer, a pola sata prije
ponoći zaključavaju se ćelije. Do poziva na zajutrak stražari u
zaključanim ćelijama vrše još tri brojenja, ali ne lupaju po vratima
niti bude zatočenike kad mu posvijetle kosu ili neki dio kože. Vrata su
željezna, a na prozorima se nalaze kao kutija šibica debele čelične
šipke, koje su bez jako dobre čelične pile neumoljive. Čitava tamnica
je ograđena s dvije 4 metra visoke žičane ograde. Na prvoj (unutarnjoj)
ogradi ugrađeni su alarmni uređaji a na njezinom vrhu nalazi se red
okruglih spiralnih obruča koji su načičkani kao britva oštrim,
dvosjeklim nožićima. Dovoljno je u ogradu baciti drvce i odmah se
uključi alarm i prosto dolete stražarska kola, budući da im kontrolni
centar točno locira mjesto zadrmavanja žičane ograde. Tri metra daleko
od te ograde nalazi se vanjska ograda, koja pak nema alarmnog uređaja,
ali je zato cijela prekrivena spiralnim kolutima, na kojima se sjaje
guste čelične oštrice dvosjeklih nožića.
Četiri do pet metara udaljena od vanjske ograde nalazi se
jedna
asfaltna cesta, po kojoj cijelu noć kruže dvoja kola s automatskim
puškama, koje najčešće drže povratnici iz Vijetnama. Kružeća kola
naprave oko tamnice puni krug - u prosjeku tri do tri i pol minute. Oko
blokova i po unutarnjem dvorištu povremeno obilazi jedan stražar s
radiom i svjetiljkom, koji je zadužen za ispravnost alarmnih uređaja i
pregled unutarnjeg terena. Oko cijele tamnice postavljena je jaka
rasvjeta, tako da se za vedra neba ovdje bolje vidi po noći, nego po
danu.
Priznajem da sam, nakon nekoliko dana temeljnog izviđanja, počeo u
sebi ponavljati stihove iz jedne naše narodne pjesme: »Kud se spremaš,
čemu li se nadaš. Da si vila i da imaš krila, ne bi perje iznosilo
mesa." Ali i pored svega toga, moja odluka ostala je čvrsta i volja
nepokolebljiva. Mene je, dapače, sve više sokolila vjera u vlastitu
sposobnost, što se problem pokazivao težim. Intuicija mi je govorila da
sve to nije tako strašno kako inače izgleda. I zbilja, ne prođe ni
tjedan dana, točno prvog dana ove godine, imah u glavi plan za bijeg. I
ovog puta se pokazalo da me intuicija nije prevarila. Dakako da moj
plan ne bijaše bez rizika, ali je, uz malo sreće, ipak bio izvediv i ja
bijah spreman prihvatiti taj rizik.
Ne bijaše problem prikupiti potrebne stvari, ali sam morao
čekati
na proljetne magle i pronaći vani nekoliko dobrih skloništa, dok se
sredim i pripremim za daljnje korake. Nadao sam se u međuvremenu
stupiti u vezu s nekim hrvatskim prognanikom-neimarom, koji bi bio
spreman i sposoban krenuti u hajduke i uskoke. S tim u vidu raspitivao
sam se o brojnim hrvatskim rodoljubima i mojim nekadašnjim poznanicima,
te pipao pulseve onima s kojima sam imao prigodu razgovarati. Ubrzo mi
postade jasno da je vrijeme učinilo svoje i da se je, za dugo vrijeme
mojega tamnovanja, mnogo toga napolju izmijenilo. Stare su staze
zarasle travom. Saznadoh da se od onih, za koje sam se raspitivao,
većina njih poženila, djecu dobila i da imaju punu kapu svojih osobnih
briga i obveza, dok se neki pak - ustrašeni ili razočarani - prokockaše
i propiše. Pa ni ona nekolicina, za koje smatrah da bi, nakon što
pobjegnem iz tamnice, došli po mene i sklonili me u sklonište, nisu me
oduševili. Nakon opipavanja pulseva, nisam u njihovim očima vidio vjere
u Hrvatsku, a ni spremnosti izvrgavanja bilo kakvoj opasnosti. (Nakon
što sam jednome samo s par riječi nabacio o čemu se radi i rekao mu da
nema za njega nikakve opasnosti, on je izrazio spremnost pomoći mi, ne
vjerujući da je bijeg uopće moguć; on se vjerojatno osjećao kao čovjek
koga poslaše da u brdu lovi ribu). Istini za volju, moram priznati da
bijaše nekoliko mojih starih prijatelja koji bijahu spremni učiniti sve
što bih od njih zatražio, ali ja načelno nisam nikada za osjetljive
akcije uzimao obiteljske ljude s velikim obvezama. Da sam bio samo malo
sigurniji u uspjeh svog bijega, napravio bih ovoga puta najvjerojatnije
iznimku glede toga.
Tako dođe i mjesec travanj (namjeravao sam pobjeći 10. travnja,
ali se tog dana u Otisville nije spustila gusta magla), a da još nisam
imao pouzdanog čovjeka koji bi došao po mene. S velikom tugom i
gorčinom u srcu tih sam se dana često puta sjetio mojih mrtvih
prijatelja i suboraca, posebno Josipa Senića i Rafe Medića, te
zamišljao kako bi mi, da su oni još živi, poslali nekog člana HRB-a ili
HKB-a, s kojim bih mogao gaziti pitomijim krajevima i poznatim stazama,
umjesto po njujorškim brdima. Budući da sam pripremio sve potrebne
stvari za bijeg, a neke sam morao kriti u ćeliji, strahovao sam da ih
stražari ne primijete za vrijeme rutinskih pregleda ćelija i uhite me
još prije nego što i pokušam pobjeći. Zato odlučih nestati u prvoj
većoj magli, nadajući se da stražari neće do jutra otkriti moju mumiju
u krevetu. Vjerovao sam da ću imati na raspolaganju jednu čitavu noć.
Kako sam već ranije odredio nekoliko prikladnih skloništa
(privremenih), računao sam naći negdje i telefon i tako obavijestiti
određenu osobu o mom uspješnom bijegu, da bi ona došla po mene. Osim
toga, ponio sam 20 dolara sitniša za eventualno putovanje autobusom iz
nekog udaljenijeg mjesta.
Bijaše mi jako žao što se na 10. travnja nije spustila magla,
jer
sam na taj način htio obradovati i preživjele hrvatske ratnike i
rodoljube, koji su osobno preživjeli taj najznačajniji i najslavniji
dan u novijoj povijesti hrvatskog naroda, u danima kada se Država
Hrvatska zajedno s Europom borila protiv internacionale i njezinih
lakaja. Mojim bijegom na taj dan htjedoh upravo oživjeti nadu tim danas
već ostarjelim hrvatskim junacima i prognanicima i poručiti im da još
uvijek ima hrvatskih sinova koji nisu klonuli duhom niti zaboravili da
je hrvatski narod još uvijek bez svoje države, osuđen na sigurnu
propast, te da nema države Hrvatske bez krvavih gaća.
Očekivana magla počela se spuštati u predvečerje na 16. travnja.
Ivan Čale je tog dana radio prekovremeno u tamničkoj tvornici i vratio
se tek u devet sati uvečer, tako da sam se nalazio sam u ćeliji.
Odlučio sam krenuti te noći, pa što dadne Bog i sreća junačka. Najprije
sam - oko pola osam uvečer - odrezao jednu trećinu svoje kose, koju već
par mjeseci namjerno nisam skraćivao. Zatim sam pomoću ljepila za kosu
poslagao na jednu polovinu unaprijed napravljene glave odrezanu kosu i
tada tu glavu položio na jastuk. Kao imitaciju tijela napunih krpama
jedne hlače i kaput. Tog mojeg privremenog "zamjenika" prekrih
pokrivačem do ušiju, da se "jadnik ne prehladi". Zadovoljan njegovim
izgledom i uvjeren da će dobro odigrati svoju ulogu, otišao sam do
stražara i zatražio tablete protiv glavobolje. Time mu posredno
objasnih zašto "idem rano u krevet".
Te je večeri zadnje slobodno kretanje zatočenika oglašeno u
osam
sati (preko zvučnika). Zatočenici, naime, imaju slobodu kretanja i mogu
odlaziti u knjižnicu ili u prostorije za zabavu i tjelovježbe deset
minuta svakog sata.
Dok je stražar bio nečim zauzet, ja sam kliznuo iz grupe i uputio
se u prostorije za tjelovježbu. Oko osam sati iskoristio sam priliku da
me nitko nije opazio i popeo se na uređaje za ventilaciju (unaprijed
određeno i isprobano sklonište) i tu se pritajio. Nakon dvadeset minuta
oglašen je preko zvučnika poziv iz kontrolnog centra, da se svi
zatočenici moraju vratiti u svoje blokove radi brojenja. Ja sam se po
prvi put u deset godina tamnovanja oglušio na taj poziv. Nakon što su
svi stražari i zatočenici napustili prostorije, čekao sam napetih
živaca i ušiju na signal koji javlja da je prebrojavanje završeno.
Prođe petnaest nevjerojatno dugih minuta. Kad se oglasio očekivani
signal, duboko sam odahnuo. U potpunom mraku polako se izvukoh iz
skloništa i spustih u prostoriju u kojoj sam na nekoliko mjesta
posakrivao svoje potrebne stvari: aparat za brijanje, nekoliko metara
sterilnog zavoja, žigice, 20 dolara sitnog novca, dva para kožnih
rukavica, dva siva odijela s kapom-kukuljicom (za kamuflažu), 20 kljuka
za povezivanje obruča s oštricama, željezne grablje i konop izvučen iz
rezervne mreže za odbojku. Prikupio sam sve stvari, obukao oba odijela,
ali u trenutku kad sam htio probiti pregradu da bi se uvukao u
potkrovije, začuh okretanje ključa u vanjskim vratima. Začuden i
iznenađen, gurnuh stvari iza jednog ormara i u dva skoka nađoh se
ponovno u istom skrovištu. Upale se svjetla i ja vidjen kako u
prostorije ulazi dvadesetak stražara na čelu s dvojicom, koji tu večer
imahu službu. Pomislih u sebi: gotovo je, došli su pretražiti
prostorije. Međutim, umjesto povika i poziva, čuh klapanje u prostoriji
s utezima i igranje košarke u velikoj dvorani. Meni bi jasno: nakon što
zatočenici odu u svoje ćelije, odlaze stražari u zatvorske prostorije
za tjelovježbu i počnu vježbati.
Ta iznenadna spoznaja me je jednako toliko iznenadila, koliko i
zabrinula. Naime, dok su se stražari nalazili u prostoriji za
tjelovježbu, ja se nisam mogao ni maknuti sa svog mjesta. Suočen s tim
novim i potpuno nepredviđenim okolnostima, razmišljao sam o mnogim
stvarima: koliko će se stražari zadržati u prostoriji, da li će u
bloku, nakon smjene stražara u ponoć, novi stražari otkriti moju
prijevaru, hoće li se magla u međuvremenu podići, da li ću moći kasnije
locirati vanjskog (šetajućeg) stražara? Odgovori na ta pitanja bijahu
mučni i zabrinjavajući. Vrijeme je protjecalo i sporo i brzo.
Tek nakon dva sata, nešto oko tridesetak minuta prije ponoći,
završiše stražari svoje vježbe i odoše. Iako mi je svaka minuta bila
dragocjena, nisam smio previše žuriti. Znao sam da sada moram dobro
odmjeriti svaki svoj korak, onako kao vojnik koji prelazi preko minskog
polja. Ponovno se spustih s uređaja, uzeh prikupljene stvari i, nakon
desetak minuta budnog prisluškivanja, probih pregradu i zajedno sa
svojim stvarima nađoh se između krova i stropa.
Da bih što bolje izvidio sve mogućnosti, promijenio sam prije
nekoliko mjeseci svoj posao, zaposlivši se kao čistač u dvorani za
tjelovježbu. Tako sam u jednoj prilici ušao i u potkrovlje i primijetio
da kod vrata, koja vode u tamničko dvorište, krov i strop za jedan
čitav korak prelaze vanjski zid zgrade i da je moguće tu izaći van,
nakon što se probije strop, napravljen od šperploče
Sa zapaljenom sporogorećom uzicom puzao sam između žica i
željeznih
šipki koje drže strop i brzo pronašao mjesto gdje trebam probiti taj
strop. Prvo sam nekoliko minuta osluškivao, budući da nisam smio odmah
početi s lupanjem, prije nego što saznam, je li šetajući stražar u
blizini ili ne. Taj stražar, naime, nakon što u dvorištu prodrma na
desetak mjesta žičanu ogradu s elektronskim uređajima i od kontrolnog
centra primi potvrdu o funkcioniranju alarma, mora proći kroz vrata
iznad kojih sam se ja našao, da bi nastavio svoju obveznu šetnju oko
blokova. Zadovoljan postojećom tišinom, naglo lupih nogom po stropu i
začudih se da sam jednim jedinim udarcem napravio pola metra široku i
skoro jedan metar dugačku rupu. Izbijeni komad stropa ostade visjeti uz
zid zgrade. Naglavačke viseći promotrio sam okolni teren i uvjerio se
da moj udarac nije privukao ničju pozornost. Tada se spustih u vanjsko
dvorište. Na moju sreću i radost bijaše vidljivost tako loša, da se
nije moglo primijetiti čovjeka ni na tridesetak metara udaljenosti.
Padala je kiša, zbog čega sam nevidljivost tumačio spuštenim oblacima,
a ne maglom. Kao lovac, poguren i napet, krenuh prema žičanoj ogradi.
Budući da je rasvjeta oko žice jača, pa prema tome i vidljivost bolja,
bacih se na zemlju i puzah zadnjih trideset metara. Puzao sam ispod
nekih željeznih tribina i, osjetivši potrebu za točnom ocjenom stanja,
zaustavih se na njihovom kraju. Bio sam udaljen od žice svega desetak
metara.
Gledao sam kako su oboja kola polako kružila oko tamničke zgrade,
ali najviše me je mučilo pitanje, gdje se u tom trenutku nalazi
šetajući stražar. Znao sam da je on, u svojoj prvoj noćnoj šetnji,
prolazio ispod prozora moje ćelije i kretao se u pravcu vanjskog
dvorišta.
Ja bih već davno bio u šumi, da me nije iznenadila grupa
stražara
"športaša". Kazaljka na satu je pokazivala deset minuta prije ponoći. U
ponoć je, kako već rekoh, vršeno prebrojavanje zatočenika. Budući da
mjesto gdje namjeravah prokopati svoj prolaz nije bilo daleko od
parkirališta i glavnog ulaza u tamnicu, mogao sam dakle vidjeti kola s
noćnim čuvarima. Ne htijući se izložiti opasnosti da me neki izlazeći
stražar možda slučajno primijeti, odlučio sam pričekati dok se stanje
ne smiri i dok prođe ponoćno prebrojavanje zatočenika.
Nakon pola sata čekanja, bijaše mi jasno da je moj "zamjenik« u
ćeliji ponovno položio svoj ispit. Do slijedećeg prebrojavanja ostala
su mi dva sata vremena na raspolaganju. Kad ni nakon dvadeset minuta
osluškivanja nisam ništa primijetio, prepuzao sam i tih ostalih desetak
metara i našao se kod ograde.
Počela je padati susnježica i vidljivost je postajala sve
slabijom.
Kad su pored mene prošla prva kola, moram priznati da sam se osjećao
dosta nelagodno i uplašeno. Pošteno ni ne odahnuvši, ponovno čuh
šetajućeg stražara i dobro se stresoh od muke. Nisam ga mogao vidjeti,
ali mi se činilo da je od mene udaljen najviše pedeset metara.
Zahvaljujući dobrom sluhu, a još više sreći koja me je služila (naime,
da je stražar došao desetak minuta kasnije, morao bi me opaziti između
dvije ograde), brzo se povukoh natrag ispod tribine.
U tom trenutku kao bljesak sjevnu mi pomisao da bi stražar, kad
bude otključao vrata, mogao vidjeti kako visi dio probijenog stropa i
nastalu rupu. Dakako da bi nakon toga uslijedila uzbuna. Međutim, sada
ne bijaše vrijeme za kuknjavu i prijekore zašto nisam mislio i na tu
"sitnicu", već je trebalo nešto poduzeti - i to odmah.
Jednako kao već nekoliko puta u prošlosti, kad se nađoh u
stisci,
uspio sam i ovog puta riješiti dilemu u nekoliko sekundi. Stajala su
mi, naime, na raspolaganju dva izbora. Prvi: ostaviti svoje stvari i
pratiti stražara, te, ako on pozove na uzbunu (mogućnost da me ne opazi
procijenio sam na 30 %), munjevitom brzinom zaletjeti se prema ogradama
i pokušati popeti se preko njih. Jasno da bi me bodljikava žica
povrijedila makar na desetak mjesta. Postojala je, dakako, i mogućnost
zapletanja u žicu. Tada bih, sputan i ranjen, bio pogodan cilj puščanim
nabojima, budući da bi nakon uzbune stražarska kola došla na određeno
mjesto već za dvije minute.
Drugi izbor: ostaviti stvari i prije stražara trčati do vrata,
popeti se kroz otvor i držati viseći komad stropa sve dok stražar ne
prođe. Odlučih se na ovaj drugi izbor. Računao sam, naime, da ako mi
taj pokušaj ne uspije mogu još uvijek - iako s malim zakašnjenjem -
pokušati s onim prvim izborom. Tako sam, u trenutku, kad je stražar
zatresao žičanu ogradu, naprosto odletio do vrata. Nakon nekoliko
neuspjelih skokova postade mi jasno da je strop dosta visok. Budući da
nisam predpostavljao da ću se morati vraćati, nisam o toj mogućnosti
svojevremeno uopće ni razmišljao. Iako sam imao najbolju tjelesnu
kondiciju od svih zatočenika u Otisville-u, ipak sam strahovao da neću
uspjeti uhvatiti željeznu ploču na kojoj je ležao odvaljeni dio stropa.
Oni koji su u svom životu doživjeli slično, znaju da čovjek u
tim
trenucima dobije neku tajanstvenu snagu i da je u stanju učiniti
neusporedivo više nego što bi inače mogao učiniti u normalnom stanju,
pa da mu za nagradu dadnu i cijeli svijet. Kad sam po zveckanju ključa
primijetio blizini stražara i shvatio da sada nemam vremena tražiti
podmetač za noge, nadahnut tom tajanstvenom snagom vinuh se u zrak i
dohvatih ploču vrhovima prstiju, te se popeh gore. Viseći komad stropa
bijaše lako privući natrag i držati ga. Nakon nekoliko sekundi
približio se stražar, tromo koračajući. Kroz malu pukotinu sam ga
gledao kako s džepnom svjetiljkom u ruci prebire po snopu ključeva i
traži odgovarajući za ta vrata. Prije nego što je otvorio vrata, javio
je kontrolnom centru i kružećim kolima da je u vanjskom dvorištu sve u
redu, da njegov sat pokazuje 48 minuta poslije ponoći, te da se sada
vraća u unutarnje dvorište. Nakon što je stražar otišao, ja sam, viseći
jednom rukom, namjestio odvaljeni komad stropa kao poklopac i spustio
se u dvorište. Nakon nekoliko kritičnih i izuzetno napornih minuta
zadovoljno sam odahnuo i sigurnim koracima se uputio prema mjestu gdje
prije toga ostavih svoje stvari. Više nisam morao puzati; ako bih čuo
kola koja se primiču, mogao sam se jednostavno baciti na zemlju i
čekati dok prođu. Uzeo sam svoje stvari i približio se ogradi, te počeo
kopati na određenom mjestu. Nosio sam dobre kožne rukavice i kopao više
rukama nego grabljama, jer one ne bijahu najprikladniji alat za kopanje
pješčanokamenitog tla. Iskopanu zemlju razbacivah naokolo, da ne bi
gomila te zemlje kasnije privukla pažnju stražara. Iako je žičana
ograda ukopana desetak centimetara u zemlju, uspio sam za desetak
minuta iskopati rupu kroz koju bih se mogao provući ispod žice. Bio sam
izmazan blatom i od padajuće kiše, uz dodatak znoja, mokar kao čepina.
Grablje i konop - koji bi mi poslužio za vezanje alarmne ograde i
prebacivanje preko nje, ako mi ne bi uspjelo iskopati prolaz - bacih na
stranu, a ostale stvari prebacih preko ograde. Puzajući na leđima i
pazeći da ne dodirnem i zadrmam žicu ili elektronske kablove, provukoh
se na drugu stranu žičane ograde i nađoh se na brisanom prostoru.
Na ovom mjestu valja reći slijedeće: Da su me stražari do ovog
trenutka i mjesta primijetili, bio bih naravno optužen za pokušaj
bjegstva, ali u smrtnoj opasnosti se do ovog trenutka nisam nikako
nalazio. Naime, drukčije nego s bjeguncima preko Berlinskog zida,
stražari u američkim tamnicama prema zakonu ne smiju pucati na bjegunce
dok ovi ne prođu alarmnu ogradu. Zato se prostor između dvije ograde
smatra brisanim prostorom i na njemu se bjegunca ne zaustavlja pozivima
i poklicima, nego mecima. Da li će kod toga bjegunac biti odmah ubijen
ili pak samo ranjen, ovisi o karakteru i streljačkim sposobnostima
stražara.
U potpunosti svjestan svog stanja brzo pronađoh kljuke i
poredah ih
oko pasa i pažljivo pretrčah nekih pedesetak metara do mjesta koje sam
smatrao najpogodnijim za prelazak preko druge ograde. Čovjeku se iz
daljine sve stvari čine manjim nego što jesu. Ta mi je činjenica bila
dobro poznata, ali me je ipak jako iznenadilo i zaprepastilo stvarno
mnoštvo isprepletenih obruča, postavljenih na podnožju ograde. Budući
da bijaše nemoguće sve ih prekoračiti (što sam inače planirao), morao
sam ugaziti u njih, da bih mogao dohvatiti ogradu. Znajući da
stražarska kola neće doći u slijedeće dvije minute, zagazih u te obruče
i nastavih kljukama povezivati redove obruča postavljenih na ogradi.
Međutim, kad mi ostadoše gornja tri reda koja ne mogoh dohvatiti,
pokušavao sam izvući noge iz obruča - ali uzalud. Zapleo sam se kao
čičak u vuni, a pri svakom trzaju tijela oštrice ograde su se sve
dublje zabadale u mene. Morao sam se povući natrag, što me je stajalo
dvadesetak sekundi vremena. Tek tada uspjeh osloboditi noge i pri brati
se.
Iako u tom trenutku nisam osjećao nikakav strah, danas, kad se
sjetim tih trenutaka, čitavim mi tijelom prođu trnci. Zaista je samo
čelična volja i odlučnost doprinijela svladavanju tih vražjih čeličnih
naprava.
Nakon što lijevom rukom uspjeh prebaciti u desnu što je moguće
više
obruča i stežući ih, nagazio sam ih desnom nogom. Tako sam uspio
objesiti se za ogradu i osloboditi noge. Preostala tri reda obruča
uspio sam povezati bez ikakvih komplikacija i onda se prebacih preko
ograde te se nađoh na slobodi.
Strah od mogućeg dolaska stražarskih kola, te trijumfalna radost
glede uspješnog bijega toliko me osvojiše, da se ni dan danas ne sjećam
kako sam pretrčao onih pedesetak metara od ograde do susjedne šume. Tek
kad sam se desetak sekundi odmorio, vidio sam stražarska kola kako
promiču pored mjesta gdje sam se ja probio. Nemoguće mi je opisati moj
osjećaj sreće, oduševljenja i ponosa koje sam osjećao u tom trenutku i
vjerujem da to može shvatiti samo onaj koji je doživio nešto slično.
Čini mi se da se takva sreća može usporediti s tajanstvenom radošću
sretne majke u trenutku kad ugleda svoje prvo novorođenče. Jedna minuta
tog kozmičkog snagom nabijenog oduševljenja je ne samo vrijednija od
svih drugih užitaka, nego ona nagrađuje i sve napore i nadvisuje svojom
snagom sve patnje. Kad sam nakon par kilometara trčanja skidao gornje,
blatom zamazano odijelo, primijetio sam mnogo krvi na desnoj rukavici.
Upalio sam žigicu i pregledao se. Vidio sam nekoliko ozljeda na nogama
i veću krvareću porezotinu na desnoj ruci. Brzo previh ruku i nastavih
trčati. Budući da u to doba noći ne bijaše prometa na cesti, trčao sam
po njoj, ali bijah spreman svakog trenutka skočiti u šumu, ako bi se
pojavilo neko vozilo. Tek nakon jednog sata naišla su prva kola.
Povukao sam se u šumu i čuh žubor potočića. Dotrčao sam do njega i
napih se vode. Zavoj na desnoj ruci bijaše natopljen krvlju, znojem i
kišom, te sam ga odmah promijenio. Lijevom rukom obrijah nekako svoju
bradu. Sjedoh na jedno obližnje stablo kod potočića i odmarah se. Iako
pun jada, s uživanjem sam slušao žuborenje potoka u gluhoj noći. Glava
mi je vrvjela brojnim mislima i željama. Budući da bijah potpuno mokar,
a noć, nažalost, dosta hladna, poče mi se tijelo tresti od zime. Zbog
toga nastavih trčati.
(Za detaljnije opisivanje zgoda i nezgoda u idućih 28 sati
mojeg
izleta u slobodu nemam za sada inspiracije, niti smatram da je to u
ovoj prilici poželjno i potrebno. Možda s vremenom dobijem volju za
opširnije opisivanje svoje odisejade, koja bi sigurno inspirirala
jednog današnjeg Preradovića da spjeva pjesmu putniku, jer novog i
zalutalog hrvatskog putnika tjerahu, pored svih njegovih jada, još
psima i helikopterima udruženi odredi američke policije. U ovoj prigodi
iznijet ću samo neke stvari, da bi mogli dobiti makar površnu sliku
moje drame i donekle shvatiti njezin tragični svršetak.)
Uvjeren da moj bijeg neće biti primijećen do osam sati ujutro,
odlučio sam kao prvo tražiti telefon i nazvati nekoga da dođe po mene.
Nažalost, vrijeme je odmicalo a često prolazilo sve više i više vozila,
tako da bijah prinuđen kretati se kroz šumu. Iako sam imao kartu
čitavog tog predjela, nisam se u tamnoj noći i gustoj magli mogao dobro
orijentirati. Probijajući se po prilično neprolaznim i strmim brdima
izgubih putom i veliki dio sitnog novca, tako da nisam mogao računati s
putovanjem autobusom u New York.
Zastao sam iscrpljen na vrhu jednog brda i u tom me stanju
dočeka
svanuće hladnog i kišovitog Velikog petka. Umorno i promrzlo tijelo
počele su ozljede sada i peći. Pod takvim okolnostima malaksava i volja
i odlučnost. Čovjek postane ravnodušan, zbunjen i do te mjere opsjednut
trenutnim problemima, da ga počne jedino zanimati gdje će se ugrijati i
odmoriti.
Da nisam to doživio, nikad ne bih vjerovao u mogućnost potpunog
sloma svoje volje. U nepodnošljivoj želji da se osušim i ugrijem, palio
sam vatru u nekoliko pećina, ali je svaki put ubrzo ugasio, bojeći se
da me ne opazi neki helikopter. Oko tri sata poslije podne stigoh u
neki trgovinski centar na tromeđi i konačno primijetih telefonsku
govornicu.
Znajući da je potjera za mnom u punom jeku, bijaše mi jasno da
je
policija posjetila sve Hrvate u tom predjelu, prije svega one koji su
bili sa mnom u bilo kakvoj vezi posljednjih nekoliko mjeseci. Nakon
razgovora s nekim od tih Hrvata, saznao sam da je moja pretpostavka
bila točna. Obzirom da potjera nije imala pojma gdje se nalazim, u
slijedećih dvanaest sati nazvao sam neke svoje poznanike i, ukoliko su
se javili na telefon, objasnio im svoje stanje, nadajući se da će
nekoga poslati s ciljem da izbave sa fronte iznemoglog ranjenika. Jedan
od njih mi je obećao doći po mene, tako da nisam tražio slijedeća
rješenja.
Nažalost, kraj bijaše loš. U jednom baru punom mlađarije, koji se
nalazio na jednom raskrižju s prometnim svjetlom u jednom malom
gradiću, uzalud sam čekao sve do tri sata poslije pola noći. Kad je
vlasnik zatvorio bar, vrtio sam se još dva sata oko raskrižja i nadao
se čuti hrvatski glas iz jednih prolazećih kola. Iscrpljen, pospan,
gladan, razočaran, izgubljen i na hladnom jutarnjem vjetru smrznut do
kostiju, doteturao sam se oko pet i pol sati ujutro do neke daščare i
srušio se na snopove novina, ne vidjevši uopće da moja slika "krasi"
naslovnu stranicu tih novina. Skršene volje i slomljenih krila
primijetiše me prodavači novina i pozvaše policiju. Iako sam policajcu
odmah rekao svu istinu, prošlo je više od sat vremena dok je on nakon
dvadesetak telefonskih razgovora uspio uvjeriti maršale, te državnu i
saveznu policiju da sam napokon uhićen. Oni nisu mogli zamisliti da je
jedan obični provincijski policajac uhitio "opasnog i najtraženijeg
terorista-bjegunca", te me je začuđen upitao: "Kakva sam to ja velika
riba, da mi nitko od onih 'gore' ne vjeruje?" Nakon nekoliko sati
stigoše i predstavnici svih policijskih odreda, među njima i neki koji
su me još od prije poznavali. Vidio sam im na licima razočaranje što me
oni nisu uhvatili, te sam im, s usiljenim podsmjehom, izrazio žaljenje
što je za njih, a i za mene, neslavno završena, trka i potjera.
Posljedice i nekoliko napomena o nekadašnjoj i sadašnjoj
obrani
Ovih
dana podignuta je protiv mene optužnica zbog bjegstva iz tamnice. Ako
me proglase krivim, moram računati s kaznom od jedne do pet godina
tamnice. Kako se u ovoj zemlji trgovaca može nagađati u svezi sa svim,
ponuđena mi je najniža kazna ako priznam krivicu. Moj je odgovor
glasio, da sam po mom sudu - a i mišljenju sudca koji me je osudio zbog
otmice zrakoplova - svoju kaznu pošteno odslužio i da sam imao pravo
napustiti nezakonito tamnicu, kad mi je već onemogućeno zakonsko
napuštanje. Glede krivice rekao sam da ona leži na Glavnoj komisiji u
Washingtonu, koja u ime navodne brige za red i sigurnost američkog
društva drži hrvatskog rodoljuba u tamnici do maksimuma - za počinjene,
kao i za nepočinjene prekršaje. Istovremeno pušta svakih par godina na
slobodu razne kriminalce, lopove, siledžije i trgovce drogom. Još sam
dodao da namjeravam na sudu poroti prikazati svoje stanje, nadajući se
makar nekoga uvjeriti u svoje razloge i opravdanost mog bijega. S
vladinim tužiteljem ću se složiti tek onda ako mi poništi optužnicu
zbog bjegstva.
Dopuštam si na ovom mjestu spomenuti nekoliko stvari u svezi
sa
svojevremenim fondom za našu obranu. Meni su, naime, s vremena na
vrijeme u proteklih deset godina neki prijatelji predbacivali moj
propust što se nisam javno zahvalio hrvatskim rodoljubima diljem
svijeta na uistinu nevjerojatno širokogrudnoj moralnoj i materijalnoj
potpori prigodom našeg sudskog postupka. Priznajem da su ti prigovori
opravdani i da mi je žao što to radi reda i običaja nisam učinio, tim
više što je akcija za našu obranu jedinstven slučaj zajedničkog nastupa
cijele iseljene Hrvatske.
Nakon što su nas teško kaznili, povremeno su dolazili do nas
komentari, da je uzalud potrošen toliki novac, kojeg se moglo i trebalo
uporabiti u korisniju svrhu. Užem krugu mojih poznanika bijaše poznato
moje odbijanje uzimanja branitelja (moji prijatelji imahu dosta muke
dok me privoliše uzeti branitelja, jer je radi političkog odjeka bilo
potrebno organizirati dobru obranu). Meni nije ni danas ugodno što smo
hrvatskim novcem napunili džepove hohštaplerskih odvjetnika, dok smo se
nas petoro, kad nam je zatrebala koja šolda, morali isključivo
oslanjati na nekolicinu osobnih prijatelja. Međutim, ja to ne smatram
pogreškom ili štetom, a ne vjerujem da je itko zbog toga osiromašio.
Smatram da je i sama činjenica, da se iz fonda za našu obranu platilo
odvjetnicima 850 000 US dolara (po današnjoj vrijednosti skoro dva
milijuna), za hrvatske prijatelje i neprijatelje vrlo uvjerljivi dokaz
jedinstvene želje i volje hrvatskih prognanika. To je također i
nepobitni dokaz da hrvatska politička emigracija nije nikakva šaka
jada, a niti samo nekoliko grupica posvađanih ekstremista. Ovdje se taj
novac dovoljno isplatio. Onima, pak, koji smatraju da se novac mogao
uporabiti u korisniju svrhu (znajući na što ciljaju), moram reći da se
varaju. Dok u Americi umirovljeni generali i rijetki patrioti u
vrhovima vlade osnivaju tajne fondove i u čarapama nose desetke tisuća
dolara crnog novca s namjerom da pomognu antikomunističke borce u
Nikaragvi, svakome bi trebalo biti jasno zašto je u hrvatskom slučaju
svaki pokušaj trošenja javno sakupljenog novca za tajne akcije siguran
put u tamnicu. Dokle god svijetom manipulira internacionala, mora se
priprema bilo kojih akcija u iseljenoj Hrvatskoj također i njihovo
izvođenje u domovini - izvesti u potpunoj tajnosti i financirati crnim
novcem. Na kraju, glede te teme želim reći, da je fond za našu obranu
potpuno presušio još prije završetka svih onih ceremonija i natezanja
na sudovima. Kao što krpci instinktivno probiru debelu ovcu, tako i
američki pravnici upoznaju debljinu novčanika svake svoje mušterije i
teško se okanu njega prije nego što mu isprazne sav novčanik. To
spominjem samo zato jer su - što se kod takvih slučajeva redovito zbiva
- u svezi s našim fondom zli jezici širili kojekakve priče i bacali
sumnju na voditelje fonda, koji su - neka i to bude rečeno - vodili
kartoteku uredno, časno i odgovorno. Toliko o tome i neka mi se oprosti
na nemaru što nisam pravovremeno izvršio te svoje dužnosti.
Glede mojeg sadašnjeg stanja i nadolazećeg postupka, ne treba
se
nitko uznemiravati ili brinuti. Ja sam se svojevoljno pokušao vratiti u
prve redove, ali nisam u tome uspio, nego sam silom vraćen u pozadinu i
hladovinu. Na sudu ću se sam braniti, pa makar mi ponudili najboljeg
odvjetnika u Americi. Budući da će to biti jedan kratak i jednostavan
sudski postupak, smatram da ću moći sam sebe najuvjerljivije
predstaviti. Suđenje, koje će po proračunu trajati najviše jedan do dva
dana, održat će se negdje u drugoj polovici srpnja ili u početku
kolovoza. Nije, dakle, potrebno sakupljati sredstva za moju obranu.
Ukoliko u svrhu prikupljanja potpisa ili slanja pisama bude ustrebala
pomoć hrvatske javnosti, ja ću se pravovremeno javiti.
Moram priznati da se prema meni postupalo ljudski i s izvjesnim
štovanjem, iako sam od ponovnog uhićenja pa do danas bio u rukama
brojnih agenata, maršala i policajaca. Raspitivali su se o detaljima i
čudili mom uspješnom bijegu. Još im čudnije bijaše, da meni - koji sam,
prema njihovom mišljenju, među Hrvatima vrlo cijenjen - nitko nije
pomogao. Čudili su se, zatim, da "opasni terorist« nije nakon
kompliciranog bijega pokušao izvršiti neku provalu ili uporabiti silu,
s ciljem da što dalje umakne. Ja sam im odgovorio, da se oni Hrvati,
koje sam nazvao telefonom, nisu usudili doći, jer su im oni još prije
mog telefonskog poziva prijetili svojim metodama i ustrašili kojekakvim
pričama (neke su uvjeravali da sam ubio stražara i da će zbog toga
svakog pozvati na odgovornost za sudjelovanje u ubojstvu, ako mi na
bilo koji način pomognu). A glede "opasnog terorista" sam im rekao, da
moje ponašanje u tim okolnostima najbolje pokazuje koliko pogrešnu
sliku oni imaju o meni. Nekoliko dana nakon prisilnog povratka u
tamnicu, njezin upravitelj me je zamolio da, u svrhu podučavanja
radnika u zatvorskom sustavu, snimim na video-kazetu intervju, u kojem
bi detaljno ispričao pripreme i izvođenje bijega. Nakon što je on
potpisao da će to biti isključivo primijenjeno za tamničko osoblje i
stražare, pristao sam na njegov prijedlog. Snimljena je jednosatna
vrpca i ja sam trebao posebno naglasiti kako sam nadmudrio stražu. Kao
protuuslugu dobio sam izvjesne privilegije u samici, u kojoj ću ostati
nekoliko slijedećih mjeseci.
Još par odgovora i neka razmišljanja o Hrvatskoj
Iako je moja
višegodišnja praksa meditiranja i joge urodila prilično dobrim
plodovima osobne samodiscipline i samokontrole, moram ipak priznati, da
sam u tamničkoj samici u Pensilvaniji trebao 3-4 dana dok sam se
pribrao i smirio svoj unutarnji nemir. Mučili su me odgovori na mnoga
pitanja a različite misli nalijetale takvom brzinom, da ih je bilo
nemoguće zabilježiti, pa i da sam imao čime. Pa i da sam imao bilo
kakvu knjigu, ta me u tom trenutku ne bi zanimala. Zato ću sada, na
kraju ovog zaista neplaniranog podužeg izvještaja, pokušati dozvati u
sjećanje neke od misli koje su me tih nekoliko dana nemilo mučile i
progonile. Moj najbolji prijatelj i meni dakako najdraža osoba nedavno
mi poruči, da se ne može načuditi - te želi zato moje objašnjenje -
kako je moguće "da se ja na obali utopim, nakon što sam preplivao
ocean". Bijaše jednom jedan ratnik kojemu je na kućnom pragu pala cigla
na glavu i usmrtila ga, nakon što se vratio doma preživjevši mnoga
bojišta. Njegov oprez i ratna sreća čuvali su ga od smrti za sve
vrijeme rata, ali ga je ona zatekla u trenutku kad ju je najmanje
očekivao. Čovjekovu sudbinu je nemoguće objasniti. Kad danas analiziram
unatrag svoj bijeg, čudim se da me je sreća najviše služila u prvom i
zaista najtežem dijelu bijega (za koji sam se pažljivo pripremio). U
drugom dijelu, međutim (mislio sam da ću se tu lako snaći), sreća me je
ne samo napustila, nego se čak i okrenula protiv mene. Sam snosim
krivicu što se nisam bolje pripremio i za taj drugi dio bijega. Budući
da nisam nikad izbjegavao odgovornost za svoja djela, spreman sam danas
prihvatiti posljedice mojih promašaja. Iako mi je jašno zašto je na
tuđim iskustvima i pogreškama gotovo nemoguće učiti, ipak se nadam da
bi moji propusti nekim hrvatskim djelatnicima mogli poslužiti kao pouka
i upozorenje. Potpuno se slažem s izrekom, da je sreća uvijek na strani
odvažnih, ali pod uvjetom da oni pored svoje spremnosti i odlučnosti
unaprijed spreme i detaljno razrade strategiju i pripreme djela koje
namjeravaju izvršiti.
Obzirom da su se svi moji prijatelji, s kojima sam ovih dana
razgovarao, zgrozili da sam ostavljen na cjedilu, smatram da je i o
tome potrebno kazati nekoliko riječi. Od šest telefonskih brojeva koje
sam tog nesretnog Velikog petka po nekoliko puta okretao, dobio sam
vezu samo s trojicom. Treba imati u vidu da je te ljude pet-šest sati
prije tog posjetila grupa naoružanih maršala i agenata i prijetnjama im
utjerala strah u kosti. Dakako da krivicu snosi dijelom i moja
iscrpljenost i zbunjenost, zbog čega ne znadoh nazvati nekog drugog,
iako sam u svom adresaru imao telefonske brojeve od preko 50 ljudi koji
su živjeli u okolini. Kriva su također i dvojica Hrvata; oni su mi,
nakon mojeg upornog inzistiranja, obećali sigurnu pomoć, da bi na kraju
iznevjerili. Ja vjerujem da su oni ipak krenuli na put, ali im se u
strahu svaka kola učiniše puna agenata u civilnom odijelu, koji ih
prate i nadgledaju. Računam da oni svoje povlačenje nisu smatrali
kukavičlukom, nego su ga opravdavali oprezom, ne želeći policiju
dovesti do mene. Tu se, dakle, nikako ne radi o izdaji, nego o običnom
strahu, nesnalažljivosti i neodlučnosti, što ih ne može učiniti lošim
Hrvatima ili slabićima. Ja sam sada uvjeren, da se oni neugodno
osjećaju nakon svega i vjerojatno me u sebi preklinju što sam od toliko
Hrvata upravo njih izabrao i doveo u tu nepriliku.
Neprestanim fizičkim i psjhičkim terorom nad Hrvatima i
dugogodišnjim sustavnim ponavljanjem izmišljenih hrvatskih zločina,
naši nam neprijatelji utjeraše strah u kosti i nametnuše kolektivni
osjećaj krivnje. Svrha toga je držanje cijelog hrvatskog naroda u
domovini i iseljeništvu u pokornosti i nemoći. Kad vidimo da je većina
hrvatskih prognanika rođena, odgojena i odrasla u strahu, zar je onda
čudno da se njega nisu ni u tuđini oslobodili, te se pred domaćinima
gotovo uvijek ponašaju plašljivo i upadljivo ponizno. Nije onda čudno,
da se u takvom stanju u okupiranoj domovini nađe izroda koji služe
tuđinu, da bi mogli "vladati" nad svojima. Ali kad s hrvatskih pozicija
kojekakvi sveznadari, pokajnici i politički žutokljunci počnu riječju i
perom otvoreno napadati naše najveće junake i najzaslužnije hrvatske
sinove ovog stoljeća, strahujem da su to znaci bolesti koja prelazi u
kronični stadij mazohizma. Ja zato smatram, da je za našu narodnu dušu,
za uspjeh naše borbe te za budućnost Hrvatske najvažnije kakvo mi imamo
mišljenje o sebi samima. To je važnije od mišljenja našeg neprijatelja
o nama, ili od njihovih internacionalnih trubnji o tome, da li su za
vrijeme rata Hrvati ubili pet i pedeset tisuća Židova, te da li je
hrvatski heroj Andrija Artuković odgovoran za 70, 700 ili pak milijun i
700 tisuća Srba.
Budući da internacionalna mašinerija pobjednika već 40 godina
širi
laži o zadnjem veleratu i da se iz istih izvora i na hrvatsko ime
neprestano baca blato, te o Hrvatima šire kojekakve crne legende,
uvjeren sam da se naši javni radnici i rodoljubi uzalud brane i peru,
jer hrvatska narodna borba ne može imati stvarne koristi od toga što će
nekoliko novinara (potaknutih masovnošću hrvatskih prosvjeda ili
krajnjim primjerom samopožrtvovanja) u nekim bulevarskim novinama
ponekad napisati koji članak naklonjen Hrvatima. Ne želeći umanjiti
trud i žrtve hrvatskih javnih radnika, koji. na taj način pokušavaju
svratiti pozornost svijeta na hrvatski narodni problem, moram izraziti
ipak sumnju u stvarnu korist činjenice, da poneki ogranak Međunarodne
amnestije ili nekakav Komitet za ljudska prava uvrsti u svoj popis i
pokojeg Hrvata. Ne mogu vjerovati ni u njihove časne namjere; i to sve
do tada, dok ne počnu izvještavati o genocidu koji se provodi nad
Hrvatima već pune 42 godine, i ne počnu isticati prava naroda, umjesto
smišljenu krilaticu "o ljudskim pravima".
Hrvatskim prvacima i političkim promatračima u okupiranoj domovini
i gorkoj tuđini moralo bi konačno postati jasno, da su svi značajni
političko-gospodarski procesi u nastojanja u ovome našem poslijeratnom
svijetu - a naročito u onome koji se općenito naziva Zapadom -
usmjereni smišljenom i sustavnom miješanju naroda, nacija, kultura i
rasa, i da se zato uglavnom sve čežnje naroda koji se nalaze u borbi za
svoj vlastiti identitet i samoodređenje, prije svega ako se radi o
europskim narodima, smišljeno sabotiraju, a smjelije zagovarače tih
narodnih aspiracija proglašavaju zločincima i nemilice ih progone.
Sudeći po svemu, zakulisni plan tih sektaško-megalomanskih i
nacionalno-internacionalnih mešetara počeo je međudržavnim novčanim
sustavima i postupnim mongoliziranjem naroda oblikovati svjetsku vladu,
s kojom će oni i njihovi rasni kolinovići u tijeku vremena moći potpuno
upravljati. Jasno mi je, da su potrebne temeljite i opširne
filozofsko-političke studije, da bi ljudima mogle biti donekle
objašnjene te manipulacije.
Tu sam urotu morao makar uzgred napomenuti, da bi mogli
shvatiti
neke moje prigovore i poglede. Budući da nad svim popularnim sredstvima
javnog izvještavanja i kojekakvim humanitarnim udruženjima upravlja
upravo ta klika financijskih lordova, koji preko svojih zajmova (novaca
dobivenih legalnom pljačkom) upravljaju unutarnjom i vanjskom politikom
gotovo svih država, duboko sam uvjeren, da je svako kucanje od strane
hrvatskih rodoljuba na ta vrata potpuno uzaludno, sve dok se taj
političko-gospodarski pravac ne izmijeni. U današnjem svijetu
kompjutera i satelita nije problem u tome što svijet ne bi bio dovoljno
obaviješten, nego u tome što je on potpuno krivo obaviješten. Ja zato u
zadnje vrijeme s velikim zanimanjem pratim revizionističko pisanje
europske i američke rodoljubne inteligencije, te i jačanje nacionalnih
frontova u nekim europskim državama.
Također smatram vrlo opasnim samozavaravanje onih ljudi koji
polažu bilo kakve nade u vodeće komuniste republika Hrvatske i BiH, jer
je uza ludno očekivati da bi oni kroz neku političku metamorfozu mogli
vremenom postati hrvatski nacionalisti. Kad bi i bilo moguće zaboraviti
da su te okupatorske sluge preko 40 godina šurovale u zločinu i pljački
vlastitog naroda, ipak se ne smije zaboraviti jedna činjenica: da su ti
anacionalni beskičmenjaci neprestanim iskrivljavanjem povijesti
sustavno ubijali hrvatski narodni duh. Duhovna, pak, smrt jednog naroda
mnogo je gora i tragičnija od njegove fizičke likvidacije. Oni se,
jednako kao i tvorevina kojoj služe, nalaze danas pred potpunom
političkom i gospodarskom propašću, koja je toliko skora i neizbježna,
da i oni sami više ne nalaze riječi zataškavanja. Dugogodišnje tuđinske
sluge ne mogu imati nikakve vizije ili mudrosti, nikakve odvažnosti ili
dostojanstva, kojima bi hrvatskome narodu u nadolazećim i prekretničkim
vremenima mogli išta dobra ponuditi. Može se, doduše, očekivati
povratak većeg broja mladih komunista hrvatskome narodu, ali ja sam
duboko uvjeren, da za one vodeće nema nikakve nade. Oni predstavljaju
izgubljene duše, skamenjene u izdaji, te za njih nema mjesta u krilu
hrvatskoga naroda. Studentima povijesti i pažljivim političkim
promatračima moralo bi biti jasno da su oni crni oblaci, koji se u
zadnje vrijeme sve više gomilaju iznad naše okupirane domovine, puni
oluja. Također su se primakle velike napetosti i sukobi širih razmjera.
Današnji svijet se nalazi na pragu velikih i značajnih promjena.
Prošlost je nemoguće shvatiti i razumjeti, ako se istovremeno ne
poznaje i priroda čovjeka. Samo poznavanje povijesti je nedostatno.
Samo oni, koji shvaćaju povijest u filozofsko-političkom smislu, mogu
razumjeti sadašnjost i gledati u budućnost. Onima, pak, koji bistro
gledaju u buduća vremena, potpuno je jasno da se današnji svijet nalazi
upravo sada na velikoj prekretnici i praskozorju. Kad se za sve
europske narode danas završava pogubno razdoblje klasnih sukoba,
počinje svitati novo vrijeme oživljavanja prastarih tradicija
pojedinačnih naroda i rasa. Zato je krajnje vrijeme da hrvatski prvaci,
javni radnici i sve rodoljubne grupe ispitaju svoja dosadašnja
stajališta i da, umjesto obijanja tuđih pragova i očekivanja pružanja
nam hrvatske države na tanjuru od strane okupatora i izdajnika, prikupe
sve svoje umne i tjelesne snage i okrenu ih prema unutra, prema
rastrganom, ranjenom i uplašenom organizmu hrvatskog naroda, da ga
sastavljaju, liječe, bodre, te duhovno i fizički okrijepe. Također je
krajnje vrijeme zaboraviti na međusobne razlike i okaniti se jalovih
političkih natezanja i suvišnih ideoloških rasprava. Hrvate treba
ozbiljno, usmenom i pisanom riječju oslobađati osjećaja krivnje i
straha, a posebno treba hrvatskoj mladosti očeličiti duh i tijelo.
Činjenica, da su u zadnjih dvadesetak godina neprijatelji
probrali
najbolje plodove s hrvatskog narodnog stabla i otrgnuli ih prije nego
što su sazrijeli, ne može služiti na čast hrvatskim javnim radnicima.
Jer, da su oni složnije i brižljivije njegovali to stablo, ono bi
urodilo brojnim takvim plodovima. Tada bi se, dakako, pjevala sasvim
druga pjesma. Kao što već rekoh. na vrata Hrvata uskoro će zakucati
velike opasnosti, a ako se bude oklijevalo, bojim se da se današnje
hrvatske generacije neće pokazati dosljednim sljedbenicima svojih
junačkih očeva i dostojnim potomcima naših ratničkih predaka.
Svakome bi trebalo biti jasno, da su duhovne, umne i fizičke snage
te postojanost preduvjet uspješnoj osloboditeljskoj borbi i nacionalnoj
nezavisnosti. Svaki bi hrvatski prvak trebao zato prvo zaviriti u svoju
dušu da u njoj oćuti bilo prohujalih stoljeća te očuje tajanstveni zov
Ahura Mazde. Tek će onda on imati nadahnuće i snagu za buđenjem
uspavanog nacionalnog duha i sokoljenjem mladih Hrvata, pokazujući im
da mi nismo narod prosjaka i kukavica, već da smo sinovi i kćeri
jučerašnjih junaka i potomci slavnih ratnika. Istina, hrvatski narod je
kroz duga stoljeća često gubio svoju slobodu i predugo živio u
neslobodi ili poluslobodi, ali nam do ovog našeg stoljeća nikad nije
prijetila opasnost gubljenja narodne biti hrvatskog naroda. U povijesti
se može više puta izgubiti sloboda naroda, zatim je više puta ponovno
dobiti, ali jednom izgubljena nacionalnost nikad se više ne može
povratiti. Mrtvi narod, jednako kao i mrtav čovjek, nikad ne ustaje. U
našu hrvatsku nacionalnost utkane su stare tradicije Hrvata, zbog čega
se naša draga Kroacija i pored svega uspjela održati kroz sve bure i
oluje. Nitko je nije mogao (a i ne može) uništiti, sve dok te duhovne
tradicije žive u srcu svakog Hrvata i Hrvatice. U tome leži najveći
značaj onih, ponekad napuštenih i usamljenih hrvatskih muževa koji
perom ili mačem u ruci brižno čuvaju stražu nad svetim vatrama
hrvatstva. Kao što je lako biti rodoljub u slobodnom narodu, jednako
tako lako će svaka kukavica krenuti u boj kad vidi na pomolu sigurnu
pobjedu. Koliko se naroda može pohvaliti tolikim brojem junaka, koji su
odlazili u boj, iako su znali da je taj u tom trenutku izgubljen? Ti
hrvatski velikani ginuše svjesni da ima pobjeda gorih od bilo kojeg
poraza.
U današnjem materijalističkom i degeneriranom svijetu, u kojem
se
utrkuje tko će više prigrabiti materijalnih dobara i nasladiti se
tjelesnih užitaka, vlada zaprepašćujuće siromaštvo duha. Nakon što
izgubi vjeru u Boga i ljubav za vlastiti narod, današnji čovjek uzalud
traži sreću u tjelesnim ugodnostima a smisao života u materijalnom
bogatstvu.
Što može činiti čovjek u jednom svijetu u kojem se s ponosom
ističu misleći kompjuteri, a preziru ljudi koji misle? Zar je čovjek
zaboravio zašto svjetlost bolje svijetli po noći nego po danu i zašto
sreća nije voće koje samo po sebi raste? Veliki Nietzsche je to vrlo
dobro znao i lijepo nam poručio: "Hej, vi uvijek komotni sretnici, što
vi znate o pravoj sreći čovjeka, jer sreća i nesreća su brat i sestra
(blizanci) koji zajedno veliki narastu ili, kao kod vas, zajedno
malešnim ostanu." (prijevod je slobodan i prema sjećanju).
Ako poznajemo misao Dostojevskog, da su "patnje i stradanja
jedini
pravi izvori znanja i vlastitih spoznaja", nameće se pitanje, što će
biti od svijeta u kojem čovjek po svaku cijenu zaobilazi najmanje
napore i izbjegava bilo kakve patnje? Taj životni paradoks dobro je
poznat i Schoppenhaueru. On je svoje studente često podsjećao na
prastaru mudrost; naime, da svakim povećanjem znanja u čovjeku raste i
bol. On bi na to, u svom pesimističkom stilu, uvijek nadodavao, da su
na ovome svijetu samo neznalice uvijek sretni, ali im se na toj
njihovoj sreći ne može zavidjeti. Ne znam da li je Yeats imao pravo kad
je rekao: "Mi ne počinjemo živjeti dok ne spoznamo da je život
tragedija." Ali se slažem sa spoznajom Dostojevskog, da "tajna
ljudskoga života nije u tome da se živi, nego da se ima nešto zašto se
živi".
Da bih donekle otkrio tajnu moga života, iznijet ću jedan moj
razgovor s prijateljem. Mene je, naime, u jednom razgovoru jedan moj
bliski prijatelj zapitao, da li sam nesretan i kako se nakon tolikih
godina uistinu osjećam, koliko me bole Julijine patnje, žalim li što
nismo osnovali obitelj, kajem li se što sam krenuo tim putem, te kakvi
su me vjetrovi životne sudbine odveli tim pravcem? Mi smo o tim
pitanjima dugo i vrlo otvoreno razgovarali, a ja ću na ovom mjestu
ukratko navesti srž mojih odgovora. Nisam sretan, ali samo vrlo
rijetkima zavidim na njihovoj sreći. Osjećam se poput čovjeka koji sam
putuje nepreglednom pustinjom, ali se nisam pokolebao i znam da ću
izdržati, jer vjerujem da me iza dalekog horizonta čeka stara njiva -
da na njoj zaorem novu brazdu.
Julijine patnje me mnogo bole. Iako prije nisam namjeravao
svoj
plod sijati u tuđini, danas mi je, i to najviše zbog nje, žao što
propustismo dobiti potomke. Ipak, po onoj da u svakom zlu ima i nešto
dobroga, uvjeren sam da naše patnje neće biti uzaludne.
Kao što svjetlo jače svjetli u mraku, tako i nada mora biti čvršća
u nevolji. Kukavice koje tada plaču i proklinju vlastitu sudbinu
trebalo bi podsjetiti, da nema ništa gorega od prepuštanja očaju u
slučaju muke i nevolje. Dakle: nikad se nisam pokajao što krenuh tim
putem, a vjetrovi koji me ovamo zanesoše nastali su u dubinama moje
vlastite duše.
Ja sam još od rane mladosti sa stanovitim čuđenjem promatrao
oko
sebe svijet i život, i nije mi bila jasna ni žalost ni strah, koji su u
onim teškim poslijeratnim godinama pritiskali posebno one ustaške
krajeve hercegovačko-dalmatinskog kamenjara. Nakon što sam kao
gimnazijalac bio nekoliko puta kažnjavan samo zato što se usudih
izgovoriti ime svog naroda, postajala mi je u tijeku vremena jasna sva
tragedija hrvatskog naroda. Obzirom da je svaki čovjek po svom narodu
ono što jest, razumljiv je i nastanak krize mojeg osobnog identiteta, a
time i pitanje: koji cilj i kakav smisao života može imati čovjek, čiji
je narod osuđen na propast? Nisam se mogao varati, budući da je stvar
bila kristalno jasna. Zato sam čvrsto odlučio - neovisno o opasnostima
i porazima - sve svoje umne i tjelesne snage posvetiti hrvatskoj
narodnoj stvari. Time su budućnost i sreća mog naroda postali cilj i
smisao mojega života - rekoh svom prijatelju, završavajući time
odgovore na njegova pitanja. Međutim, prije nego što promijenismo temu
razgovora, primijetih iskrenu sućut u očima prijatelja. Postalo mi je
jasno da me on, i pored mog iscrpnog obrazlaganja, još uvijek nije
potpuno shvatio.
Drage Hrvatice i Hrvati, svi vi koji imaste volje i strpljenja
pročitati ovaj moj izvještaj, nadam se da me razumijete i da mi ne
zamjeravate na tih nekoliko prigovora. Meni je jasno da narodna borba
nije nekakva dječja igra, a još mi je jasnije da se do države ne dolazi
čekajući ili obijajući tude pragove. Do slobode vode opasne i
smrtonosne staze i zato su promašaji i padovi normalna pojava. Zato ne
treba prestroga osuditi one hrvatske borce koji se i pored velikih
žrtava i časnih namjera pokažu nedoraslima te nastradaju, jer njih
razumjeti i podržati znači jamstvo da će i drugi krenuti tim putem.
Svaki pokušaj je i mogućnost uspjeha. Davno je bilo kad vas je zračna
petorka pozvala na dostojanstvo i slobodu; priznajem da je bilo i dana
kad sam proklinjao što se niste odazvali u većem broju, ali krv nije
voda i uvjeravam vas da nije prošao dan a da ne bijaše u mojem srcu i
mislima. Posebno me raduje i ohrabruje, da smo mi, usprkos teškoj
narodnoj tragediji, uspjeli sačuvati stare hrvatske tradicije i sve
ljudske vrline, jer je od svih zakona na ovom svijetu najveći onaj:
živjeti ljudski, pa kako bilo.
Neka mi stihovi velikog Tina iz pjesme "Hrvatski velikani"
pomognu završiti ova moja razmišljanja o Hrvatskoj:
"O gdje je plod od vašeg slavnog sjemena, i da li kojim rodom
krvca
vaša rodi. Jer roblje još smo snijuć samo o slobodi, dok smrt je blizu
gluha našeg plemena ... Al' vrcnuti će iskra iz vašeg kremena ... i
rodit će se plod od slavnog sjemena. A, ako neće sam ću zazvat pakla
vatre, da spale sve i grom da ropski narod satre."
Kao što sam uvjeren da će se u slijedećih deset godina sigurno
krojiti sudbina Hrvatskoj, jednako tako vjerujem da će Tinova iskra
zapaliti vatru koja će zasvijetliti puteve u sretnu budućnost hrvatskog
naroda. Da bi današnja generacija bila dorasla tom u čitavoj povijesti
Hrvata najtežem zadatku, moramo vjerovati čak i onda kad nema nikakve
nade, slušati, ako to znači sigurnu smrt, te se do zadnjega boriti, ali
nikako pokoriti. Neka nas tješi spoznaja, da herojski duh ne može
nadvladati nikakva materijalna sila. Znam da će mnogi morati patiti a
neki i poginuti, ali ne pitajmo zašto, jer je to neobjašnjiva tajna
života.
Grli vas i pozdravlja Hrvatskoj uvijek odani Zvonko Bušić.
P.S.
Najvjerojatnije do kolovoza glasi moja adresa ovako: 150 Park Row, New
York City, New York 10007. Još uvijek imam stari tamnički broj: 03941.
* * *
(Tekst Zvonka Bušića izvorno je objavljen u br. 8/1987, str.
21.-44.
časopisa Hrvatska domovina, koji je uređivao Hans Peter Rullman)
Navik on živi ki zgine pošteno!

|
|