

|
|
GLAGOLJICA PRIJE ĆIRILA I METODA?
“Amicus Plato, sed magis amica veritas”[1] U
zadnje vrijeme ljudi nam sve češće šalju publikacije
koje navodno dokazuju postojanje glagoljice prije sv. Ćirila. Puno je
onih koji
tvrde da je autor glagoljice zapravo sv. Jeronim (340? – 420.), koji je
preveo Bibliju na latinski [ili revidirao
prijašnje
prijevode], prozvanu Vulgata.[2] Svi
se trude dokazati da sv. Ćiril nije autor nego sv.
Jeronim, kao onaj prvi je izum panslavizma, koji nama nikako ne
odgovara ali
onaj drugi je pravi autor a da nitko niti ne pokušava dokazati tu svoju
tvrdnju. Puno
se piše i govori o glagoljici, a da se zaboravlja da
je ona samo pismo, koje mora biti vezano za neki jezik. Nikako to nije
latinski
na kojem je sv. Jeronim preveo Sv. Pismo s grčkog (cijeli je Novi
Zavjet u
originalu na grčkom, bez evanđelje po Mateju, koje je na aramejskom).
Piše se i
o tome kako je neki papa u 15. st. dozvolio korištenje glagoljice u
Dalmaciji.
Zašto je to bitno i što je točno taj papa dozvolio nije jasno jer Crkva
nikad
nije propisivala koje se pismo smije koristiti. Zapadna crkva se je
držala
stava da se mogu koristiti samo oni JEZICI, na kojem je na križu bilo
napisano
Isusovo ime a to su bili grčki, latinski i aramejski tj riječ je o
JEZICIMA, NE
O PISMU. Kad
je već riječ o jeziku nikako se ne smije glagoljica
povezivati za slavenskim jezicima (zbog panslavizma), nego se mora
povezati za
nekim drugim jezikom i radije da je to ilirski, koji je postojao prije
sv.
Ćirila (9 st.), prije sv. Jeronima (4-5 st.) pa i prije kršćanstva. Zna
se da
je takav jezik postojao ali je nestao i ne postoji niti jedan tekst
pisan
ilirskim jezikom i bilo kojem pismu. Jedan
od onih, na koje se najčešće pozivaju je
akad. Mirko Vidović. Nedavno
smo pročitali jedan njegov članak na tu temu,
koji je i razlog da na tu temu pišemo. ILIRSKI JEZIK (LINGUA ILLYRICA),
Mirko
Vidović.[3] Odmah
na početku Vidović piše: “Dovoljno
je uzeti odlično opremljeni “POLJIČKI
ZBORNIK” pa tu otkriti ‘popove ilirce’ koji su nekako potisnuti u
šutnju i u
anonimnost zbog navale panslavista da to staro ilirsko pismo nazovu
(najprije u
Kijevu u srednjem vijeku – ‘ćirilica’ jer da ga je izmislio neki
Ćirilo,
brat Metodija, zvanih Solunska braća.” Potpuno
nejasno je zašto Vidović s visoka i s prezirom
govori o svetoj braća Ćirilu i Metodu, koja osim što su svetci
Pravoslavne
crkve, svetci su i Katoličke crkve. Postali su to stoljećima prije
Šafarika i
panslavizma. Sv.
Kilril i njegov stariji brat sv. Metodij
(grčki: Κύριλλος καὶ Μεθόδιος, starobugarski: Кѷриллъ
и
Меѳодїи) prevode Sv. Pismo na slavenski (starobugarski, koji se je
govorio
u okolici Soluna) jezik godine 855. u manastiru Polihron u središtu
Male Azije. Godine
894. Bugarsko carstvo donosi zakon po kojem taj
slavenski jezik postaje njegov službeni jezik – mora se koristiti u
bogolužju i
u državnoj upravi. Narednih 200 godina Bugarsko je carstvo jedina
država koja
razvija slavenski jezik. Početak
pokrštavanja Kijevske Rusi je godine 988. godine,
tj 133 godine nakon što je Sveto pismo prevedeno na slavenski i skoro
100
godina nakon što je taj jezik postao službeni jezik Bugarskog carstva.
Sredinom
9. st. Rusima je Sveto pismo nebitno kao i jezik (uz pismo) na koji je
prevedeno jer oni tad još nisu bili kršćani. Tako da pogani u Kijevu ni
su
mogli (čak i kad bi bili pismeni) nazvati pismo kojem je pisano Sv.
Pismo
ćirilicom ili bilo kojim drugim nazivom. ![]() Bazilika
San Klemente u Rimu: sveta Braća donose moći sv.
Klimenta papi Hadrijanu I. Ovako
papa Hadrijan I. susreće sv. Braću, koje Vidoviću
ništa ne znače. – “neki Ćirilo i njegov brat
Metodije“. Vidović
nastavlja: „Važna
je Hammova (Dr. Josip Hamm ) tvrdnja da ti Skiti nisu
govorili
slavenskim jezikom pa ga njihovi pripadnici u Invaziji Balkana u sedmom
stoljeću nisu na jug donijeli. Jer da su ti Saklabi donijeli
na jug,
najprije bi ga naučili Moldavci i Rumunji, a ne tek Bugari i
Makedonci.“ Ne
znamo je li Hamm sve baš tako napisao ali nama sve to
izgleda kao ogledni primjer jugoslaveske historiografije kojoj 500 ili
1000
godina ništa ne znače. Država Rumunjska osnovana je godine 1861.
ujedinjenjem
dvije Osmanskom carstvu vazalne kneževine Vlahije i Moldove. Nova
država
preuzima naziv starog Rima ROMANIA kako bi dokazala da je nasljednik
Rima (što
nije). Dakle prije 1861. Rumunja nema. Moldavci se pojavljuju 200
godina
ranije, a (slavenski) Makedonci čak 1943. Stoga nisu mogli ni Moldavci,
ni Rumunji,
a ni Makedonci naučiti ništa od Skita (Saklaba) u 7. st. jer tad još
nisu postojali. U
razdoblju od 7. do 15. stoljeća teritoriji suvremenih
država Moldove, Rumunjske i Sjeverne Makedonije su sastavni dio
Bugarskog
carstva. Vidović
nastavlja: „Podsjetimo
se da je Aleksandar Makedonski (oko 335. pr. Kr.) Je
li možda Vidović mislio na tzv. makedonski jezik, koji
je stvoren 1944. nije jasno ali vrijedi napomenuti da su antički
Makedonci kao
etnički Grci koristili grčki jezik, kojeg su tada koristili, pored svog
tračkog, i Tračani. Vidović
nastavlja:
“Upadom Bugara u Trakiju pod vodstvom kana Asparuha polovicom Herodot (grčki Ἡρόδοτος,
Hēródotos), grčki povjesničar (Halikarnas,
Karija, nakon 490. pr. Kr. – Atena, nakon
430. pr. Kr.). je to očito napisao [WU1] [k2] 1200
godina prije dolaska Bugara. Svoju
su državu Bugari uvijek nazivali Bulgarija
(България) i dok su bili na teritoriju današnje Ukrajine i kod rijeke
Volge,
koja je po njima nazvana. Po
imenu tog naroda – Bugari (gr. Βουλγάρων – Vulgaron)
rjeka, koja se prije zvala Idil (Ithyl), nazvana je Volga (gr. Βούλγα –
Vulga). Vidović,
kojeg su jugoslavenski komunisti proganjali
smatrao je da ono što su njegovi progonitelji pisali u svojim
uđbenicima istina
i tako nastavio širiti srpskojugoslavensku izmišljotinu da su Bugari
Tatari. VOLŠKA
BUGARSKA Najprije
moramo razjasniti na čemu se misli kad se kaže
da se Bugari zovu po rijeci Volgi, jer navodno od tamo potiču. Povolška
ili
Volška Bugarska (bugarski: Волжка България, ruski: Волжская Булгария)
također
Volško-Kamska Bugarska (na ruskom: Волжско-Камская Булгария ) ili
Itilska
Bugarska (u Tataru : Идел Болгары, Chuvash: Атӑлçи́ Пӑлха́р), su nazivi
za
srednjovjekovne Proto-Bugarske države, koja pokriva područje oko
spajanja
rijeka Volge (Ithyl) i Kame. Ovu je državu osnovao bugarski vladar kan
Kotrag 660.
godine. Ova bugarska država postoji skoro 900 godina sve do 1555. kad
nakon
više godina ratova Ruski car Ivan IV. Grozni uspijeva preuzeti njen
teritorij
(tada su glavni gradovi Kazanj i Astrahan), koji postaje dio Rusije. Od
tog
trenutka Ivan IV. Grozni koristi titulu Car Bugarske kao i svi sljedeći
ruski
carevi. Bugarski
plemići postaju dio ruskog plemstva. Između
najpoznatijih su Gavriil Ratša – rodonačelnik obitelji Puškin, Glanda
Kambul
rodonačelnik Romanovih i Šeremetjevih. Nasljednici takvih Bugara su
Suvorov,
Kutuzov, Gogolj, Bulgakov, Glinka, Rimskij-Korsakov, Rahmaninov…[4] ![]() Karta
Povolške Bugarske 9-13 st. [5] KAKO
BUGARI POSTAJU TATARI Nakon
pada carskog režima novi komunistički vlastodršci
nisu gajili osobito tople osjećaje prema Bugarima, i
lokalno
stanovništvo s područja Volge i Kame počinje dobivati novo ime – “Tatari”.
To je nova odluka Trockog i kompanije, koji su smatrali da ljudi tamo
ne
zaslužuju biti samostalni, a još gore, smatrati se posebnim. Zanimljivo
je da
se finska plemena koja tamo žive i dalje obraćaju lokalnom stanovništvu
starim
imenom – Bugari. U to vrijeme povolški Bugari su ime Tatari smatrali
uvredom. Unatoč
svim opaskama i nezadovoljstvima, 7.
siječnja 1918. godine Sardar Vaisov proglašava u Kazanju Bugarsku
Narodnu
Republiku. Ta republika je postojala do 20. siječnja 1923. godine.
Sam
osnivač Vaisov je kasnije likvidiran od strane Trockijevih agenata.
Godine
1923. njegovu sudbinu dijeli i Gazizan Vaisov, koji je poslan u Gulag
do 1957.
godine. Upravo je Lav Trocki taj koji briše bugarsku prisutnost u
Kazanju i
proglašava taj teritorij Tatarstanskom ASSR ili Republika Tatarstan.
Svi Bugari
tamo su dobili uvredljivi nadimak “Tatari”. (Lav
Davidovič Trocki (ruski – Лев Дави́дович
Тро́цкий[6],
7. studenog 1879. – 21. kolovoza 1940., rođen je kao Lejba
Davidović
Bronštajn – rus. Лейба Давидович Бронщайн [7])
bio je boljševički i marksistički teoretičar židovskog podrjetla. Bio
je velika
ličnost u SSSR-u, osnivač Crvene armije i Narodni komesar rata. Osnovao
je i
Politbiro.[8] Za
vrijeme balkanskih ratova 1912.-1913. Trocki
je živio u Sofiji i Bukureštu. Podiže slogan „Balkan – balkanskim
narodima“
i lansira ideju o stvaranju Balkanske savezne države[9]. Pojednostavljeno: Trocki
je autor ideje o
Balkanskoj federaciji, koju Kominterna realizira stvaranjem
komunističke
Jugoslavije izmišljanjem do tada nepostojećih naroda Makedonaca,
Bošnjaka,
Muslimana… ) Godine
1920. izbio je takozvani Viločki ustanak protiv
pojave “Paklene republike” u bugarskim zemljama. U dva mjeseca Trocki
je to
uspio stati na kraj ustanku pobivši više od 40 tisuća Bugara. Dne
25.
srpnja iste godine u Kazanu je zabranjen identitet “Bugarin”, a za njih
je
službeni naziv bio “Tatari” (pakleni ljudi, ateisti
ili ološ).
Kako bi osigurao potpuni uspjeh, Trocki je zabranio prodaju kruha
Bugarima, pa
je 1921. godine od gladi umrlo oko 1,5 milijuna Bugara. Tijekom
sljedećih deset
godina preživjeli su bili poslani u zatvore i također ubijeni. Od svih
posebnih
reformi koje su utjecale na gotovo 15 milijuna bugarskog stanovništva,
preživjelo ih je samo 7 milijuna, ali niti jedan Bugarin – svi su oni
već
Tatari. Niti
danas u suvremenoj Ruskoj federaciji, čiji je
sastavni dio Republika Tatarstan nitko se ne smije zvati Bugarinom. Godine
1939. sovjetski su komunisti odlučili izbrisati
grobove Bugara, spaliti knjige, kronike i bilo koji drugi trag da je
nekada
postojao narod koji je nosio to ime. Veliki
Bulgar bio je zgažen i uništen bagerima, kao da
nikada nije postojao, dok su svi drevni artefakti sakupljeni i nikad ne
će
vidjeti svjetlo dana. U Kazanju, osnovan od Biš-Balta 376. godine, više
nema ni
traga od Bugara. Jedan kuriozan slučaj je da je Voltaire nekada napisao
Ekaterini II 25. svibnja 1771.: “Atilla je bio rodom iz Kazanja
(Ašla).” Ako je
Atilla (vođa Huna – op.a.), rođen 394. godine, iz Kazanja, onda je sam
grad
očito postojao, ali ako pitate ruske invalidne povjesničare kada je
točno osnovan
Kazanj, oni će biti kategorični da je službena godina 1005. Unatoč
svemu Velika sovjetska enciklopedija (Большая
советская енциклопедия – 1963.) ne zna da su Bugari Tatari. Što
kaže suvremena Hrvatska enciklopedija o
Bugarima? “Ime
su dobili po tatarskom narodu Bugarima (Protobugari), koji
su došli na Balkan s Volge potkraj VII. st. i, pokorivši Slavene,
osnovali
svoju državu.” [10] Hrvatska
enciklopedija iz 1942.[11] ne
zna da su Bugari Tatari ali ona suvremena to zna. Otkud njima sad ta
spoznaja? Već
godinama Bugari su zgroženi kako u udžbenicima u
Sjevernoj Makedoniji piše da su Bugari Tatari. (Piše to isto i u
udžbenicima u
ostalim državama na teritoriju nekadašnje komunističke Jugoslavije samo
to
Bugari ne znaju.) Zapravo cijela priča, koja se temelji na ideje druga
Bronštajna (Trocki) je svesrdno prihvaćena od jugoslavenskih komunista
kako bi
se stanovništvo Socijalističke republike Makedonije, koji su etnički
Bugari,
uvjerilo da su nešto drugo – Makedonci, koji nemaju ništa zajedničko s
Bugarima,
koji su Tatari (pakleni ljudi, ateisti ili ološ). Pa
tko bi to
htio biti? Tako
su jugoslavenski komunisti nastavili
širiti sovjetsku komunističku izmišljotinu da su Bugari Tatari. Ista
se priča nastavlja širiti i u RH, koja
ne sumnja u kakvoću i vrijednost jugokomunističkog znanstvenog nasljeđa. Nikako
Bugari nisu mogli biti Tatari zbog više razloga:
Vidović
nastavlja O
pitanju „staromakedonskog jezika“ prvi se usudio pisati bosanski
povjesničar
Ivan Pudić u Sarajevu. („Annuaire“, sv. IV. Centre d’etudes
balkaniques,
prilog Ivan Pudić, La langue macedonienne) Staroslavenski
i staromakedonski !?… Vidović
nastavlja širiti izmišljotine svojih
progonitelja. Istina o nastanku „makedonskog jezika“ je i dan danas
nepoznata
na teritoriju bivše Jugoslavije, a to je da je taj jezik stvoren po
nalogu
jugoslavenskih komunista u jesen 1944. i zamijenio je bugarski jezik.
To je
jedini jezik na svijetu za koji se zna kad je stvoren[WU3] [AI4] . Vidović
piše:
„U
Makedoniji je tako domaći makedonski jezik nazvan Čak
i da je to istina, a nije, kad su to Makedonci
postali Iliri ili bar otkud njima ilirski jezik. Vidović
piše: „Got
Jordanes označava (u svojoj knjizi “De Rebus Geticis)– ‘narod u
susjedstvu
Bugara”. Očito je da Savensi nisu ista populacija kao i Sclavini.” Sad
Vidović citira Jordanesa, koji za sredinu
6. stoljeća spominje Bugare. S
jedne strane (po Vidoviću) Bugari su Tatari, koje
stvaraju svoju državu na Dunavu u 7. st. (681. god.) ili 500 godina
prije
dolaska Tatara ali Bugara je bilo i u 6. stoljeću. To
je znanstveni pristup povijesti na
jugokomunistički način. Vidović: “Prijevodom
“Gatha” svete knjige starih Medijaca, s izvornika na suvremeni hrvatski
jezik,
dokazao sam da je stari jezik medijaca za nas ‘prepoznatljiv’ po tome
što su
mnoge riječi ostale iste. Jezik starih Medijaca daleko je sličniji
današnjem
govoru u Bosni od bilo kojeg živog jezika, pa i od suvremenog
persijskog
jezika. A da i ilirski i slovinski dijalekti potječu od jezika tu,
prema
Herodotu, doseljavanih Medijaca, dokazuje osobito zamjenica prvog lica
jednine “AZ6 “. Baščanska ploča počinje tom
riječju “AZ6”. Točno
tom riječju počinje i “Listina bana Kulina”. No, jedini živi jezik
u kojem
je očuvana skoro nepromijenjena zamjenica za prvo lice jednine je –
slovenski
jezik. Slovenci, naime, i danas kažu – “JAZ”.” Vidović
je diplomirao hrvatski jezik i jugoslavensku
književnost, a ne zna ništa više o slavenskim jezicima od onog što je
Šafarik
pisao davne 1855. Očigledno
kad je napisao “AZ6 “ nije
to učinio kako bi zavarao čitatelje da ne znaju o čemu je riječ nego
nije imao
na tipkovnici slavensko slovo Ъ. Zašto Vidović ne spominje
da se
ovo slovo osim u svim inačicama staroslavenskom (crkvenoslavenskom)
jeziku
postoji i u suvremenom bugarskom jeziku, koji je jedini živi jezik u
kojem ovo
slovo postoji? Ma
ne vrijedi čitati ništa što nije pisano u
komunističkoj Jugoslaviji. Koje
je to slovo Ъ? U
hrvatskome jeziku taj slavenski samoglasnik nazivaju
poluglasnikom. U stara vremena kad su se još koristile hrvatska
glagoljica i
hrvatska ćirilica i on je postojao. Nestao je kad je uvedena latinica
jer u
njoj takvog slova nema. Ipak Hrvati i dalje koriste
taj poluglasnik [WU5] unatoč
tomu što se ne piše. Ogledan je primjer naziv države HRVATSKA, s
naglaskom
između prvog slova H i drugog R. Naglasak se tako zove jer se stavlja
na
samoglasnik, a u ovom slučaju na nestali poluglasnik. Kad bi se taj
samoglasnik
(poluglasnik) danas pisao, naziv naše države bi izgledao ovako: HЪRVATSKA. Vidljivo
je da kad je Vidović napisao “AZ6 “
mislio je na АЗЪ (lat. AZЪ). Latinsko
pismo naziva se abeceda po nazivu prva tri
slova: A, Be, Ce. Slova
glagoljice i ćirilice imaju iste nazive: Аз, Буки,
Веди, Глагол, Добро, Ест … Pisano
latinicom: AzЪ, Buki, Vedi, Glagol, Dobro,
Est … Po
nazivu prva dva slova oba dva pisma glagoljica i
ćirilica nazivaju se azbuka. Zajednički je to naziv za
glagoljicu i
ćirilicu, koje po Vidoviću nemaju ništa zajedničko. Vidović
ne komentira jednu vrlo bitnu činjenicu: Hrvatska
uglata glagoljica nastala je na temelju bugarske okrugle glagoljice,
koja je
starija nekih 200 godina. Šafarik
prije 170 godina spominje Praške listiće, njih 2
(fragmenti), pisane glagoljicom, koje je on vidio, i koji su svima u
Hrvatskoj
poznati. Poznata je i Baščanska ploča iz 1100. U
RH danas postoji 40 listova pisanih glagoljicom. U
Bugarskoj ih je više od 400! U
muzejima diljem sveta čuva se najmanje 12 velikih
knjiga iz Bugarskog carstva (9. – 11 st.) pisanih glagoljicom
(Asemanijevo
evanđelje Codex Assemanius, Zografsko četveroevanđeljeCodex
Zographensis, Marijinsko četveroevanđeljeCodex
Marianus … sveukupno nekoliko tisuća stranica)[12] a
neki su od njih i do 200 godina stariji od Baščanske ploče. U
gornjem citatu je Vidović napisao: “Točno
tom riječju (AZЪ ) počinje i “Listina bana Kulina”. Istina
je da je “Listina bana Kulina” ili Povelja
Kulina bana (1189.) pisana hrvatskom ćirilicom i prvo je slovo
teksta
je „U“. Tekst započinje riječima „U ime Otca i Sina i
Svetoga Duha …“ Ćirilicom
je pisan i Poljički statut,[13] koji
je objavljen u Poljičkom zborniku. Njegov najstariji poznati prijepis
je iz
1568., a sam statut pisan je 1440. Izgleda
da Vidović ćirilicu ne zna čitati
zato i tvrdi da su oba dva dokumenta pisana glagoljicom. Izgleda da
Vidović ne
zna čitati niti glagoljicu o kojoj piše članak u suprotnom bi prepoznao
da ti
tekstovi nisu pisani glagoljicom. Tekstovima
iz 12. i 15. stoljeća pisanim
ćirilicom dokazuje kako je sv. Jeronim u 5. st., tj 700 do 1000 godina
ranije
izumio glagoljicu!? ![]() Povelja
Kulina bana[14].
Izvorni tekst. Po
Vidoviću ispada ovako: Ilirski
jezik je pisan glagoljicom, koju je u V. st.
izumio sv. Jeronim. Bugari
su Tatari, koje su odnekud došli u 7. st. tj. 500
godina prije Tatara, ali oni su postojali još u 6. st. Niti su ilirskog
podrijetla, niti su živjeli u Iliriku ali nekako koriste inačicu
glagoljice (uz
ilirski jezik) od koje je kasnije nastala hrvatska inačica glagoljice,
koja je
inače ilirska. Bugarski je jedini živi jezik, koji koristi slova kao
što
je Ъ, koji je postojao i u glagoljici i u ćirilici kao
i zamjenica za prvo lice jednine AZЪ (hrv. JA) a
tako se nazivaju i početna slova oba dva pisma. Tužna
slika jugokomunističke „vrhunske“ znanosti. HRT – Na
rubu znanosti Nedavno
je na HRT-u u emisiji Na rubu
znanosti gostovao programer Tomislav Beronić, koji je objavio
knjigu
Glagoljica prije Ćirila i Metoda, koji je tvrdio da je autor glagoljice
sv.
Jeronim. Postoje
nekoliko desetaka teorija o nastanku glagoljice.
Najvjerodostojnija izgleda ona da je sv. Konstantin Filozof (monaškog
imena
Kiril) autor glagoljice i baš su tim pismom bili pisani prijevodi (na
slavenski) Svetog Pisma i bogoslužbenih knjiga. Kasnije je
najvjerojatnije sv.
Kliment (Ohridski arhiepiskop u Bugarskoj crkvi) osmislio pismo nazvano
ćirilicom po njegovom učitelju sv. Ćirilu (Kiril). Ali
evo, programer se je odlučio držati teorije koju je
neko vrijeme zastupala Katolička crkva, a kasnije je od nje odustala –
da je
sv. Jeronim autor glagoljice. Njegov najbitniji argument u korist te
teorije je
taj da je čak osam Papa to potvrdilo. Niti je rekao tko su ti Pape niti
na koji
su način potvrdili tu teoriju. Sjetili
smo se pape Hadrijana I., koji je priredio
veličanstven prijam sv. Braći Konstantinu (kasnije monah Kiril) i
Metodiju u
Rimu godine 867. Tada su ga oni uvjerili da svaki narod može slaviti
Boga na
svom jeziku. Hadrijan I. blagoslovio je Sv. Pismo i ostale bogoslužbene
knjige
prevedene na slavenski jezik (tako je on rekao). Sljedeće
868. (nakon smrti mlađeg brata Kirila), Papa
šalje arhiepiskopa Metodija na teritorij današnje Češke kako bi širio
to pismo
i opismenjavao narod. Nažalost,
869., samo dvije godine nakon donošenja odluke
da se Boga može slaviti i na slavenskom jeziku Hadrijan I. mijenja
svoje
stajalište i vraća sve na staro. Sve to rezultira time da su njemački
biskupi
(koji su tada imali i svjetovnu vlast) uhitili arhiepiskopa Metodija
zajedno s
njegovim učenicima i strpali ih u zatvor gdje je Metodij umro. Petorica
njegovih učenika koji su bili bugarski državljani, pušteni su jer im se
nije
smjelo suditi, prema sporazumu s Bugarskim carstvom. Bili su to
Kliment, Naum,
Savo, Gorazd i Angelarij koji su poslani natrag u Bugarsku u tadašnju
bugarsku
tvrđavu Belgrad (današnji Beograd). Mjestni upravitelj ih odmah šalje
vladaru. Drugi
Papa, kojeg se ja sjećam je onaj, koji je od svih
papa najviše volio Hrvatsku i tu bio čak tri puta – Ivan Pavao II.,
koji je sv.
Braća Ćirila i Metoda proglasio zaštitnicima Europe. Bilo
kako bilo niti programer ne zna činjenicu da uglata
hrvatska glagoljica potječe od starije okrugle bugarske glagoljice.
Otkud bi on
znao da je ona okrugla zapravo bugarska glagoljica. Tvrdnja
da se brojčana slova nisu koristila nije istina –
koriste se i danas u tekstovima, koje se pišu na crkveno-slavenskom
jeziku,
koji izgleda programer ne zna pročitati. Tvrdi još da od sv. Braće nije
ostalo
ništa ali ne kaže što je ostalo od sv. Jeronima, a pisano je
glagoljicom. Pa
kršćanstvo se širilo od Ilira prema ostalima!!! Sv.
Pavao kad je pisao svoju poslanicu Solunjanima možda je mislio da je
Solun na
Iliriku ili je mislio da su Solunjani Iliri. Znamo
da je Novi Zavjet u originalu na grčkom, ali
programer izgleda jedini na svijetu zna da je to zapravo grčki prijevod
s
originalnog ilirskog jezika pisan glagoljicom!? Ma
sve je to daleko i preko ruba znanosti! OPROSTI
IM GOSPODINE, JER NE ZNAJU ŠTO ČINE HRVATSKI
ARHIEPISKOP †ALEKSANDAR
Bilješke: [1] „Platon
mi je prijatelj, ali istina mi je draža.” [2] Jeronim, sv. –
Hrvatska
enciklopedija [3] https://ilirikon.wordpress.com/2020/09/02/ilirski-jezik-lingua-illyrica-mirko-vidovic/ [5] Volshka_Bulgariya.png
(3830×2814) [6] https://www.krugosvet.ru/enc/istoriya/TROTSKI_LEV_DAVIDOVICH.html [7] Троцки
– хладнокръвен, надменен, гениален – DW – 9.07.2012 [10] Bugari – Hrvatska
enciklopedija [11] Hrvatska
enciklopedija, svezak III, NAKLADA HRVATSKOG HRVATSKOG IZDAVALAČKOG
BIBLIOGRAFSKOG ZAVODA, ZAGREB, 1942. s. …s. … [12] Глаголически
Ръкописи – Глаголица [13] Poljički
statut –
Hrvatska enciklopedija [14] Povelja
Kulina bana – Povelja Kulina bana – Wikipedija
Hrvatskapravoslavnacrkva
(30.9.2025.) |
![]()
|
| Nema te ideje budućnosti, koja bi u narodnim redovima mogla imati snagu prošlosti! (dr. Milan pl. Šufflay) |